mirror of
https://github.com/glitch-soc/mastodon.git
synced 2026-03-29 03:00:33 +02:00
Merge commit '2e30044a374811bc94fd62a8159cb2c9ffe18a4d' into glitch-soc/merge-upstream
This commit is contained in:
@@ -14,6 +14,11 @@ be:
|
||||
many: Падпісчыкаў
|
||||
one: Падпісчык
|
||||
other: Падпісчыкі
|
||||
following:
|
||||
few: Падпіскі
|
||||
many: Падпісак
|
||||
one: Падпіска
|
||||
other: Падпісак
|
||||
instance_actor_flash: Гэты ўліковы запіс - лічбавы аватар, неабходны для рэпрэзентацыі самога сервера, а не якой-небудзь асобы. Ён выкарыстоўваецца для федэралізацыі і не можа быць замарожаны.
|
||||
last_active: апошняя актыўнасць
|
||||
link_verified_on: Права ўласнасці на гэтую спасылку праверана %{date}
|
||||
|
||||
@@ -1761,10 +1761,10 @@ el:
|
||||
setup: Ρύθμιση
|
||||
wrong_code: Ο κωδικός που έβαλες ήταν άκυρος! Είναι σωστή ώρα στον διακομιστή και τη συσκευή;
|
||||
pagination:
|
||||
newer: Νεότερο
|
||||
next: Επόμενο
|
||||
older: Παλιότερο
|
||||
prev: Προηγούμενο
|
||||
newer: Νεότερες
|
||||
next: Επόμενη
|
||||
older: Παλαιότερες
|
||||
prev: Προηγούμενη
|
||||
truncate: "…"
|
||||
polls:
|
||||
errors:
|
||||
|
||||
@@ -1791,9 +1791,9 @@ fr-CA:
|
||||
privacy:
|
||||
hint_html: "<strong>Personnalisez la façon dont votre profil et vos messages peuvent être découverts.</strong> Mastodon peut vous aider à atteindre un public plus large lorsque certains paramètres sont activés. Prenez le temps de les examiner pour vous assurer qu’ils sont configurés comme vous le souhaitez."
|
||||
privacy: Confidentialité
|
||||
privacy_hint_html: Contrôlez ce que vous souhaitez divulguer. Les gens découvrent des profils intéressants en parcourant ceux suivis par d’autres personnes et des applications sympas en voyant lesquelles sont utilisées par d’autres pour publier des messages, mais vous préférez peut-être ne pas dévoiler ces informations.
|
||||
privacy_hint_html: Contrôler ce que vous souhaitez divulguer. Les utilisateur·rice·s découvrent des profils intéressants en parcourant ceux suivis par d’autres personnes et des applications sympas en voyant celles utilisées pour publier des messages, mais vous préférez peut-être ne pas dévoiler ces informations.
|
||||
reach: Portée
|
||||
reach_hint_html: Contrôlez si vous souhaitez être découvert et suivi par de nouvelles personnes. Voulez-vous que vos publications apparaissent sur l’écran Explorer ? Voulez-vous que d’autres personnes vous voient dans leurs recommandations de suivi ? Souhaitez-vous approuver automatiquement tous les nouveaux abonnés ou avoir un contrôle granulaire sur chacun d’entre eux ?
|
||||
reach_hint_html: Contrôler si vous souhaitez être découvert et suivi par de nouvelles personnes. Voulez-vous que vos messages puissent apparaître dans les tendances ? Voulez-vous que d’autres personnes vous voient dans leurs recommandations de suivi ? Souhaitez-vous approuver automatiquement tous les nouveaux abonnés ou avoir un contrôle granulaire sur chacun d’entre eux ?
|
||||
search: Recherche
|
||||
search_hint_html: Contrôlez la façon dont vous voulez être retrouvé. Voulez-vous que les gens vous trouvent selon ce que vous avez publié publiquement ? Voulez-vous que des personnes extérieures à Mastodon trouvent votre profil en faisant des recherches sur le web ? N’oubliez pas que l’exclusion totale de tous les moteurs de recherche ne peut être garantie pour les informations publiques.
|
||||
title: Vie privée et visibilité
|
||||
|
||||
@@ -1791,9 +1791,9 @@ fr:
|
||||
privacy:
|
||||
hint_html: "<strong>Personnalisez la façon dont votre profil et vos messages peuvent être découverts.</strong> Mastodon peut vous aider à atteindre un public plus large lorsque certains paramètres sont activés. Prenez le temps de les examiner pour vous assurer qu’ils sont configurés comme vous le souhaitez."
|
||||
privacy: Confidentialité
|
||||
privacy_hint_html: Contrôlez ce que vous souhaitez divulguer. Les gens découvrent des profils intéressants en parcourant ceux suivis par d’autres personnes et des applications sympas en voyant lesquelles sont utilisées par d’autres pour publier des messages, mais vous préférez peut-être ne pas dévoiler ces informations.
|
||||
privacy_hint_html: Contrôler ce que vous souhaitez divulguer. Les utilisateur·rice·s découvrent des profils intéressants en parcourant ceux suivis par d’autres personnes et des applications sympas en voyant celles utilisées pour publier des messages, mais vous préférez peut-être ne pas dévoiler ces informations.
|
||||
reach: Portée
|
||||
reach_hint_html: Contrôlez si vous souhaitez être découvert et suivi par de nouvelles personnes. Voulez-vous que vos publications apparaissent sur l’écran Explorer ? Voulez-vous que d’autres personnes vous voient dans leurs recommandations de suivi ? Souhaitez-vous approuver automatiquement tous les nouveaux abonnés ou avoir un contrôle granulaire sur chacun d’entre eux ?
|
||||
reach_hint_html: Contrôler si vous souhaitez être découvert et suivi par de nouvelles personnes. Voulez-vous que vos messages puissent apparaître dans les tendances ? Voulez-vous que d’autres personnes vous voient dans leurs recommandations de suivi ? Souhaitez-vous approuver automatiquement tous les nouveaux abonnés ou avoir un contrôle granulaire sur chacun d’entre eux ?
|
||||
search: Recherche
|
||||
search_hint_html: Contrôlez la façon dont vous voulez être retrouvé. Voulez-vous que les gens vous trouvent selon ce que vous avez publié publiquement ? Voulez-vous que des personnes extérieures à Mastodon trouvent votre profil en faisant des recherches sur le web ? N’oubliez pas que l’exclusion totale de tous les moteurs de recherche ne peut être garantie pour les informations publiques.
|
||||
title: Vie privée et visibilité
|
||||
@@ -2107,7 +2107,7 @@ fr:
|
||||
disable: Vous ne pouvez plus utiliser votre compte, mais votre profil et d'autres données restent intacts. Vous pouvez demander une sauvegarde de vos données, modifier les paramètres de votre compte ou supprimer votre compte.
|
||||
mark_statuses_as_sensitive: Certains de vos messages ont été marqués comme sensibles par l'équipe de modération de %{instance}. Cela signifie qu'il faudra cliquer sur le média pour pouvoir en afficher un aperçu. Vous pouvez marquer les médias comme sensibles vous-même lorsque vous posterez à l'avenir.
|
||||
sensitive: Désormais, tous vos fichiers multimédias téléchargés seront marqués comme sensibles et cachés derrière un avertissement à cliquer.
|
||||
silence: Vous pouvez toujours utiliser votre compte, mais seules les personnes qui vous suivent déjà verront vos messages sur ce serveur, et vous pourriez être exclu de diverses fonctions de découverte. Cependant, d'autres personnes peuvent toujours vous suivre manuellement.
|
||||
silence: Vous pouvez toujours utiliser votre compte, mais seules les personnes qui vous suivent déjà verront vos messages sur ce serveur, et votre compte pourra être exclu des fonctions de découverte. Cependant, les utilisateur·rice·s peuvent toujours vous suivre manuellement.
|
||||
suspend: Vous ne pouvez plus utiliser votre compte, votre profil et vos autres données ne sont plus accessibles. Vous pouvez toujours vous connecter pour demander une sauvegarde de vos données jusqu'à leur suppression complète dans environ 30 jours, mais nous conserverons certaines données de base pour vous empêcher d'échapper à la suspension.
|
||||
reason: 'Motif :'
|
||||
statuses: 'Messages cités :'
|
||||
|
||||
@@ -93,7 +93,7 @@ fr-CA:
|
||||
content_cache_retention_period: Tous les messages provenant d'autres serveurs (y compris les partages et les réponses) seront supprimés passé le nombre de jours spécifié, sans tenir compte de l'interaction de l'utilisateur·rice local·e avec ces messages. Cela inclut les messages qu'un·e utilisateur·rice aurait marqué comme signets ou comme favoris. Les mentions privées entre utilisateur·rice·s de différentes instances seront également perdues et impossibles à restaurer. L'utilisation de ce paramètre est destinée à des instances spécifiques et contrevient à de nombreuses attentes des utilisateurs lorsqu'elle est appliquée à des fins d'utilisation ordinaires.
|
||||
custom_css: Vous pouvez appliquer des styles personnalisés sur la version Web de Mastodon.
|
||||
favicon: WEBP, PNG, GIF ou JPG. Remplace la favicon Mastodon par défaut avec une icône personnalisée.
|
||||
landing_page: Sélectionner la page à afficher aux nouveaux visiteurs quand ils arrivent sur votre serveur. Pour utiliser « Tendances » les tendances doivent être activées dans les paramètres de découverte. Pour utiliser « Fil local » le paramètre « Accès au flux en direct de ce serveur » doit être défini sur « Tout le monde » dans les paramètres de découverte.
|
||||
landing_page: Sélectionner la page à afficher aux nouveaux visiteur·euse·s quand ils arrivent sur votre serveur. Pour utiliser « Tendances » les tendances doivent être activées dans les paramètres de découverte. Pour utiliser « Fil local » le paramètre « Accès au flux en direct de ce serveur » doit être défini sur « Tout le monde » dans les paramètres de découverte.
|
||||
mascot: Remplace l'illustration dans l'interface Web avancée.
|
||||
media_cache_retention_period: Les fichiers médias des messages publiés par des utilisateurs distants sont mis en cache sur votre serveur. Lorsque cette valeur est positive, les médias sont supprimés au terme du nombre de jours spécifié. Si les données des médias sont demandées après leur suppression, elles seront téléchargées à nouveau, dans la mesure où le contenu source est toujours disponible. En raison des restrictions concernant la fréquence à laquelle les cartes de prévisualisation des liens interrogent des sites tiers, il est recommandé de fixer cette valeur à au moins 14 jours, faute de quoi les cartes de prévisualisation des liens ne seront pas mises à jour à la demande avant cette échéance.
|
||||
min_age: Les utilisateurs seront invités à confirmer leur date de naissance lors de l'inscription
|
||||
|
||||
@@ -93,12 +93,12 @@ fr:
|
||||
content_cache_retention_period: Tous les messages provenant d'autres serveurs (y compris les partages et les réponses) seront supprimés passé le nombre de jours spécifié, sans tenir compte de l'interaction de l'utilisateur·rice local·e avec ces messages. Cela inclut les messages qu'un·e utilisateur·rice aurait marqué comme signets ou comme favoris. Les mentions privées entre utilisateur·rice·s de différentes instances seront également perdues et impossibles à restaurer. L'utilisation de ce paramètre est destinée à des instances spécifiques et contrevient à de nombreuses attentes des utilisateurs lorsqu'elle est appliquée à des fins d'utilisation ordinaires.
|
||||
custom_css: Vous pouvez appliquer des styles personnalisés sur la version Web de Mastodon.
|
||||
favicon: WEBP, PNG, GIF ou JPG. Remplace la favicon Mastodon par défaut avec une icône personnalisée.
|
||||
landing_page: Sélectionner la page à afficher aux nouveaux visiteurs quand ils arrivent sur votre serveur. Pour utiliser « Tendances » les tendances doivent être activées dans les paramètres de découverte. Pour utiliser « Fil local » le paramètre « Accès au flux en direct de ce serveur » doit être défini sur « Tout le monde » dans les paramètres de découverte.
|
||||
landing_page: Sélectionner la page à afficher aux nouveaux visiteur·euse·s quand ils arrivent sur votre serveur. Pour utiliser « Tendances » les tendances doivent être activées dans les paramètres de découverte. Pour utiliser « Fil local » le paramètre « Accès au flux en direct de ce serveur » doit être défini sur « Tout le monde » dans les paramètres de découverte.
|
||||
mascot: Remplace l'illustration dans l'interface Web avancée.
|
||||
media_cache_retention_period: Les fichiers médias des messages publiés par des utilisateurs distants sont mis en cache sur votre serveur. Lorsque cette valeur est positive, les médias sont supprimés au terme du nombre de jours spécifié. Si les données des médias sont demandées après leur suppression, elles seront téléchargées à nouveau, dans la mesure où le contenu source est toujours disponible. En raison des restrictions concernant la fréquence à laquelle les cartes de prévisualisation des liens interrogent des sites tiers, il est recommandé de fixer cette valeur à au moins 14 jours, faute de quoi les cartes de prévisualisation des liens ne seront pas mises à jour à la demande avant cette échéance.
|
||||
min_age: Les utilisateurs seront invités à confirmer leur date de naissance lors de l'inscription
|
||||
peers_api_enabled: Une liste de noms de domaine que ce serveur a rencontrés dans le fédiverse. Aucune donnée indiquant si vous vous fédérez ou non avec un serveur particulier n'est incluse ici, seulement l'information que votre serveur connaît un autre serveur. Cette option est utilisée par les services qui collectent des statistiques sur la fédération en général.
|
||||
profile_directory: L'annuaire des profils répertorie tous les comptes qui choisi d'être découvrables.
|
||||
profile_directory: L'annuaire des profils répertorie tous les comptes qui ont permis d'être découverts.
|
||||
require_invite_text: Lorsque les inscriptions nécessitent une approbation manuelle, rendre le texte de l’invitation "Pourquoi voulez-vous vous inscrire ?" obligatoire plutôt que facultatif
|
||||
site_contact_email: Comment l'on peut vous joindre pour des requêtes d'assistance ou d'ordre juridique.
|
||||
site_contact_username: Comment les gens peuvent vous contacter sur Mastodon.
|
||||
@@ -296,7 +296,7 @@ fr:
|
||||
mascot: Mascotte personnalisée (héritée)
|
||||
media_cache_retention_period: Durée de rétention des médias dans le cache
|
||||
min_age: Âge minimum requis
|
||||
peers_api_enabled: Publie la liste des serveurs découverts dans l'API
|
||||
peers_api_enabled: Publier la liste des serveurs découverts dans l’API
|
||||
profile_directory: Activer l’annuaire des profils
|
||||
registrations_mode: Qui peut s’inscrire
|
||||
remote_live_feed_access: Accès au flux en direct des autres serveurs
|
||||
|
||||
Reference in New Issue
Block a user